• Електронний словник

    Електронні словники

    05.07.2015

    Мої послуги
    Електронні словники

    Опубліковано 06.03.2013 20:33 | Переглядів: 1007

    У цьому розділі ми поговоримо про електронних словниках, довідниках і тут же торкнемося теми машинного перекладу, так як це явище теж має місце бути, але, оскільки сайт все-таки призначений для перекладачів-професіоналів, то не будемо присвячувати цьому окремий розділ.

    Особисто я не маю нічого проти старих добрих паперових словників, але у електронних є при інших рівних два незаперечних переваги — зручність і швидкість у використанні. Проблема тільки в тому, як вибрати найбільш повний і підходить по тематиці перекладу.

    На сьогоднішній день самим повним багатомовним онлайн-словником, безумовно, є Мультитран — багатомовний, з можливістю алфавітного, морфологічного, фразової пошуку, поповнення словника зареєстрованими користувачами. Ось неповний перелік мов: англійська, німецька, іспанська, французька, італійська, японська, есперанто та ін. На сайті є форум і база перекладачів. Можна задати питання по терміну, який ви не знайшли в словнику, а так само зареєструватися в якості перекладача і заповнити анкету з контактною інформацією, яку побачать потенційні роботодавці. Активно беручи участь у форумі і поповнюючи словник ви, тим самим, рекламуєте себе в якості перекладача, заробляєте собі рейтинг.

    Ще одним вільно поповнюваним словником в Інтернеті є Вікісловник — він поки тільки починає заповнюватися, так що в якості довідника його використовувати рано, хіба тільки в ролі співавтора взятися за його наповнення!

    Якщо вести розмову про словниках, не можна не згадати продукти компанії Lingvo. Зручні у використанні і досить повні офлайн-словники, з докладними словниковими статтями та безліччю вбудованих тематичних словників. Крім того, в Інтернеті можна знайти ще безліч словників, які можна легко підключити до Лінгво. Ось тут. наприклад, чи тут. Що стосується мене, то я користуюся зазвичай онлайнових Мультитраном і оффлайновим Лінгво одночасно — для мене це поєднання найбільш оптимально. На їхньому сайті є і онлайн-словничок, але це сильно урізана версія оффлайн словника. Крім того, представляють інтерес проекти «Люди XXI століття «, «Мови міст «, «Він і Вона «, «Народний словник » та інші, в яких пропонується взяти участь всім бажаючим.

    Згадаємо також словники на Яндексі і Рамблері. причому Яндекс пропонує добірку не тільки перекладних словників з семи іноземних мов на російський і назад, перевірку вимови і написання, підбір синонімів і прикладів використання, а також словники російської мови — правопис, наголоси, етимологічний та морфологічний словник, синонімів, антонімів, фразеологізмів. Пошук за універсальним і тематичних енциклопедій і словників і довідників, що нам теж дуже корисно. На Рамблері же ви знайдете англо-російський, російсько-англійська, німецько-російський і російсько-німецький словник.

    Окремої уваги заслуговує сайт ГРАМОТА.РУ — довідково-інформаційний інтернет-портал «Російська мова» з величезним списком словників російської мови: російський орфографічний словник, словник синонімів, антонімів, власних імен та інших настільних словників будь-якого професійного перекладача, філолога. Є можливість прямо на сайті перевірити слово по багатьом з цих словників.

    Звичайно, це далеко не все, що може знайти перекладач в Інтернеті собі в допомогу, про інших заслуговують уваги сайтах мова піде в наступних статтях.

    Короткий опис статті: електронний словник опис і посилання на словники, енциклопедії, довідники, глосарії, електронні перекладачі словники, енциклопедії, довідники, глосарії, електронні перекладачі

    Джерело: Електронні словники

    Також ви можете прочитати