English Language, Англійські слова з транскрипцією.

15.06.2016

Англійські слова з транскрипцією.

BULL (бул) — БИК

CONCEAL (консил) — ХОВАТИ, ПРИХОВУВАТИ

MUZZLE (мазл) — МОРДА

LIP (ліп) — ГУБА

DESERT (дэзэрт) — ПУСТЕЛЯ

HILL(хіл) — ПАГОРБ

SMASH (смеш) — РОЗБИВАТИСЯ (вщент)

PIGEON (піджин) — ГОЛУБ.

Якщо ви з якихось причин застопорилися у вигадуванні звукових асоціації до іноземних словами, і вам важко скласти сюжет — подивіться, кілька наданих варіантів: BULL [bul] — БИК. Варинтов слів-співзвуч безліч: БУЛка, КРУГЛЯК, Шпилька, Бультер’єр, БУЛьвар, Бултихнуться і т. д. Правильніше застосовувати фрази або слова, про яких ви подумали в першу очредь, краще, ще трохи додати в нього яскравості. Сюжетів, відповідно, може бути безліч.

CONCEAL — ПРИХОВУВАТИ. «КОНСУЛ приховував важливі факти». Можна заучиваемое слово зарбить на дві частини і скласти співзвуччя до кожного з них: «Кінь» і «Сильний». «Приховував Кінь, що Сильний».

MUZZLE — МОРДА. «ИзМАЗаЛ всю морду». В даному випадку можна без проблем підібрати спогад і сюжет про те як, якесь знайоме вам тварина измазало морду, згадайте, як воно при цьому виглядало. Взагалі ж, коли сюжет комбінується з особистим досвідом, він запам’ятовується набагато ефектніше, так як актуалізуються не уявні, а реальні відчуття.

LIP [lip] — ГУБА. «Липка губа»/»губи злиплись». Напевно, другий варіант трохи продуктивний, тому що в ньому присутня дію. Також можна використовувати спосіб соощущений: представляти, безуспішну спробу розтиснути губи.

DESERT — ПУСТЕЛЯ. «ДЕЗЕРТир втік у пустелю». Для асоціації так само підходить слово «десерт», його, безумовно, теж можна застосувати, якщо запам’ятати, що по-англійськи слово «desert» вимовляється зі звуком «З», а не «З», так що краще скористатися словом «дезертир», щоб не допустити помилку, вимовляючи його. Щодо наголосів, то як зараз, так і в наступних випадках необхідно запам’ятовувати окремо, тому що не часто можна підібрати слова, в яких наголос падає на потрібний склад.

HILL [hil] — ПАГОРБ. «Кволий насилу піднімається на пагорб».

SMASH — РОЗБИВАТИСЯ (вщент). «Розбився вщент, а йому все Смішно». / «Розбив все вщент і тепер йому стало Смішно».

PIGEON — ГОЛУБ. «Голуб Пив ДЖИН». «Голуб з ПИвом ивДЖИНсах».

Короткий опис статті: англійські слова переклад слова, подобрание до них співзвуч, а також приклади побудови сюжетів для більш результативного запам’ятовування англійська, слова, транскрипція, переклад, ассоциция, варіант, яскравість

Джерело: English Language — Англійські слова з транскрипцією.

Також ви можете прочитати