Грецький алфавіт, особливості вимови і правила читання.

20.02.2017

Особливості вимови

Ряд грецьких літер в залежності від свого становища передає кілька звуків:

γ — вимовляється як українське Г (глухе) але перед голосними ε, ι, η, υ стає схоже на Й:

γίνομαι (ї’иномэ) — стаю

γιέν (ї’ен) — йен

а перед приголосними γ, κ, χ, ξ (тобто в поєднаннях γγ, γκ, γχ, γξ) вимовляється як Н:

άγγλος (‘англос) — англієць

Аγκόλα (Анг’ола) — Ангола

άγχος (‘анхос) — стрес

η, ι, υ — вимовляються як російське але І в безударному положенні (після голосних і перед голосними) як російське Й:

Μάιος (М’айос) — Травень

υ — між голосними і дзвінкими приголосними а також між двома голосними звучить як українське У:

αυγό (сер’о) — яйце

αυλή(авл’і) — двір

αλιέυω(алі’ево) — рибалю

а перед глухими приголосними як російське Ф:

αυτό (афт’о) — це

ευκαιρία (эфкер’ія) — шанс

κ — вимовляється як російське, але після букв γ ν звучить як М:

ανάγκη (ан’ангі) — необхідність

Звук Р в словах іноземного походження зазвичай передається поєднанням γκ :

γκολ (гол) — гол

σ — вимовляється як російське З а перед дзвінкими приголосними як З:

πλάσμα (пл’азма) — істота

* σ пишеться на початку і в середині слова, в кінці слова пишеться ОБОВ’ЯЗКОВО ς

π — вимовляється як російське П але після μ звучить як Б:

έμπορος (‘эмборос) — торговець

τ — вимовляється як російське Т але після ν звучить як Д:

έντονος (‘эндонос) — яскравий

ξ та ψ — вимовляються як КС і ПС але, коли попереднє слово закінчується на Н, то звучать дзвінко, приблизно як ГЗ і БЗ:

τον ξέρω (тон кз’еро) — я його знаю

Букви δ та θ не мають точного відповідності в російській мові.

δ — як англійське th » в словах this, they, далі буду позначати в транскрипції як [д]

θ — як англійське th » в словах think, thin, далі буду позначати в транскрипції як [ф]

λ — вимовляється м’яко, як Л у назві ноти Ля

Поєднання букв

Поєднання μπ і ντ на ПОЧАТКУ слів читаються як Б і Д відповідно:

μπορώ (бор’о) — можу

ντύνω (д’іно) — одягаю

Поєднання τσ — передає звук Ц:

έτσι (‘еці) — так

Поєднання τζ — передає звук ДЗ:

τζάμι (дз’ами) — скло

Поєднання ει. οι. υι передають звук І:

κείμενο (до’імено) — текст

Поєднання ου вимовляється як:

Άγια Πετρούπολη (‘Айя Петро’уполи) — Санкт-Петербург

Поєднання αι вимовляється як Е або Е:

αίμα (‘ема) — кров

Поєднання αυ. ευ. ηυ в деяких випадках вимовляються як АВ або АФ, ЕВ або ЕФ, ІВ або ІФ (дивіться вище — літера υ )

Поєднання ντ читається, як НД.

Поєднання γχ читається, як НХ.

Немає різниці у вимові подвоєних приголосних (виняток γγ — див. вище). Наприклад: β&#946 читається, як β, κκ=κ, μμ = μ, νν = ν, ππ = π, σσ = σ, ττ = τ.

Короткий опис статті: онлайн транскрипція українських слів Грецький алфавіт, особливості вимови і правила читання. грецький алфавіт, новогрецька мова, вимова, правила читання, як читати.

Джерело: Грецький алфавіт, особливості вимови і правила читання.

Також ви можете прочитати