Скандинавська книга, Новий естонсько-російський юридичний словник.

30.07.2015

Новий естонсько-російський юридичний словник Словник містить близько 30 000 термінів і стійких словосполучень,

що представляють основні правові інститути і поняття всіх галузей

публічного і приватного права, в тому числі міжнародного права та права

Європейського Союзу.

Практично вся естонська термінологія запозичена з діючих

правових актів Естонії (опрацьована бóбільша частина діючих законів

станом на січень 2007 р.), судової практики і правової літератури. В

Словник увійшли також найбільш уживані терміни з області

криміналістики і судової експертизи, кримінології, судової психіатрії і

психології, дотичних з правом сфер: політики, дипломатії,

економіки, валютно-кредитних відносин, банківської справи, страхування та

ін. Словник містить найменування міністерств, департаментів, інспекцій і

ін. основних відомств Естонії, назви найважливіших міжнародних

інститутів, організацій, конвенцій, договорів та інших основоположних актів

міжнародного права.

як російських еквівалентів пропонуються терміни, прийняті в

сучасній російській юридичній мові. Перевірка і уточнення адекватності

естонських і російських термінів вироблялися шляхом порівняння текстів

відповідних правових актів Російської Федерації з правовими актами

Естонії та залучення юридичних енциклопедій, термінологічних

глосаріїв, лексиконів, словників, довідників, виданих як в Естонії,

так і в Росії та інших країнах.

Словник призначений для юристів і фахівців суміжних з юриспруденцією

областей, які використовують у своїй професійній діяльності правові

акти, документи і спеціальну літературу естонською мовою, для наукових

працівників, перекладачів, викладачів і студентів, а також для

Короткий опис статті: естонсько російський словник

Джерело: Скандинавська книга — Новий естонсько-російський юридичний словник.

Також ви можете прочитати